Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Sunnybebek
•Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
▪▪
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αγαπημένες μεταφράσεις
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 6 από περίπου 6
1
141
Γλώσσα πηγής
Luis Miguel - Pensar en ti
Pensar en ti...pensar en ti
seria mas hermoso oir tu voz
viajar al cielo ilusionada
y regresar enamorada de mi amor
pero puedo seguir
estando solo asi
pensando en ti...
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐœÐ¸Ð³ÐµÐ»ÑŒ - Думать о тебе
206
Γλώσσα πηγής
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
MI NENA
My baby
Мое мило
57
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto...
Queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto e morrer em sua boca.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
una lágrima...
I wish I were a tear...
141
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Citation de Shakespeare.
"L’amour n’est pas l’amour s’il fane lorsqu’il se trouve que son objet s’éloigne. Quand la vie devient dure, quand les choses changent, seul le vrai amour reste inchangé."
Shakespeare.
En Anglais.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Love...
465
Γλώσσα πηγής
30 sentences
What's your name?
My name is Jan Kowalski.
How are you?
Fine, thanks.
Very well.
What's his name?
What's her name?
His name's Janusz Kowalski.
Her name's Marta.
Where are you from?
Where's he from?
Where's she from?
What's your job?
What's his job?
What's her job?
He's a doctor.
She's a teacher.
What's your phone number?
What's his phone number?
My phone number is 3217703.
What's your address?
What's her address?
How old are you?
How old is he?
How old is she?
I'm 20.
He's 50.
She's 18.
That's right.
That's wrong.
These sentences should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning. I would prefer that any names be replaced with common names from the target language, but it is not necessary.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
30个å¥å
¿Cuál es su nombre?
3ï¼è³ªå•
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
No llores porque ya se termino... sonrie porque...
No llores porque ya se terminó... sonrÃe porque sucedió
frances de francia
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ne pleure pas
Non piangere ...
Græd ikke fordi det allerede er forbi....smil fordi det
"Bitti" diye üzülme, "yaşandı" diye sevin
1